Conditions générales avec politique d'annulation




Les Conditions Générales de Vente, ci-après dénommées CGV, régissent les relations contractuelles entre le prestataire Nini Gollong et les personnes qui utilisent ses services.

Votre accord avec les conditions générales :

En réservant ou en participant à une réunion, un rendez-vous ou un séminaire, vous reconnaissez les conditions générales suivantes, y compris la clause de non-responsabilité, le droit de rétractation et la protection des données.

1. Contrat

1.1. Parties contractantes :

Le contrat est conclu sur la base des Conditions Générales de Vente (CGV)

entre vous, en tant que client (âgé de 18 ans ou plus), et

moi, Nini Gollong, Schillerpromenade 8, 12049 Berlin,

Tél. : 01628515507, Mail : contact@animal-communications.com, en tant que fournisseur.

1.2. Objet du contrat / étendue des prestations :

Ce contrat régit la vente d'une ou plusieurs prestations dans les domaines du Reiki, de la communication animale, de la randonnée, du coaching, du conseil, de l'accompagnement et des séminaires. Les détails exacts de chaque offre sont fournis dans la description du produit sur la page de l'offre concernée, ou communiqués verbalement, par le biais d'un dépliant ou d'un document similaire.

Les écarts mineurs qui surviennent en raison du déroulement individuel d'un rendez-vous ou d'un séminaire ou à la demande des participants à une décision commune restent inchangés.

1.3. Conclusion du contrat :

Le contrat est conclu verbalement, par téléphone ou par courriel. Les offres présentées constituent une invitation non contraignante à soumettre une offre par le biais de la commande du client, que je peux accepter, en tant que fournisseur, mais sans y être obligé.

L'inscription est contraignante.

Le processus de commande jusqu'à la conclusion du contrat comprend les étapes suivantes :

1. Vous m'écrivez un e-mail ou me décrivez lors d'un appel téléphonique les services que vous souhaitez utiliser dans ma gamme et je vous enverrai ensuite de plus amples informations.

2. Une date fixe pour le service et le lieu exact où le rendez-vous aura lieu, les conditions de paiement et tout le reste seront convenus entre vous et moi

3. et confirmé verbalement ou par écrit. Le contrat est également conclu à l'arrivée convenue ou à la prestation de la prestation.

1.4. Conception du contrat :

Le contrat peut être conclu verbalement ou par écrit.

Veuillez me faire savoir si vous souhaitez avoir le texte du contrat sous forme écrite.

Pour les séminaires, je vous enverrai au préalable par courrier une confirmation de votre place au séminaire,

à moins que l'inscription ait été effectuée si peu de temps avant le séminaire que cela ne soit plus possible.

1.5. Compensation :

Vous ne disposez d'un droit de compensation que si vos demandes reconventionnelles ont été légalement constatées ou reconnues par moi. Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que si vos demandes découlent de la même relation contractuelle.

1.6. Résiliation de mon fait :

Je me réserve le droit de

- en cas de malentendu, d'incompréhension ou de ressentiment insoluble entre vous ou une personne présente et moi,

- en cas de circonstances manifestement liées au bien-être animal sur place,

- un animal qui me semble trop dangereux

- ou toute autre chose qui contredit l'exercice de mes offres,

un rendez-vous ou votre participation à un séminaire peut être résilié par mes soins.

Dans ce cas, vous ne paierez que mes frais de déplacement préalablement convenus pour un rendez-vous, ainsi que pour la durée de la prestation jusqu'à la résiliation, et aucun frais de déplacement de retour.

Pour les séminaires, vous ne payez que le prorata du temps de participation. Vous recevrez la différence entre ce montant et le montant que vous avez payé en espèces ou je vous la transférerai sous deux semaines.

1.7. Droit applicable, juridiction et langue :

Le droit de la République fédérale d'Allemagne est exclusivement applicable. Le lieu d'exécution et la juridiction compétente sont Berlin. Le présent contrat est rédigé en allemand. La suite du contrat sera régie par cette langue.

2. Politique d'annulation

2.1. Votre droit de rétractation :

En tant que client, vous avez le droit d'annuler votre réservation de rendez-vous ou de séminaire dans les quatorze jours suivant la commande du service, sans indication de motif. Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat par une déclaration dénuée d'ambiguïté, par exemple par courrier postal ou électronique, dans les quatorze jours suivant la conclusion du contrat et avant l'expiration du délai de rétractation. Vous pouvez remplir et m'envoyer le modèle de formulaire de rétractation suivant, mais ce n'est pas obligatoire.

Si vous m'avez déjà effectué des virements, veuillez fournir explicitement vos coordonnées bancaires pour obtenir un remboursement. Je vous confirmerai ensuite la réception de votre annulation.

2.2. Exemple de « formulaire d'annulation » :

À : Nini Gollong, Schillerpromenade 8, 12049 Berlin

Je révoque par la présente le contrat que j'ai conclu pour la fourniture du service suivant : ... (préciser le service ici),

que j'ai réservé avec vous le ... (insérer la date ici).

Sincèrement, ... (insérez ici votre prénom et votre nom)

Mon adresse est : ... (insérez votre adresse postale ici)

Votre signature (uniquement pour les notifications papier)

Date : ... (insérer la date ici)."

2.3. Conséquences de la révocation :

Si vous annulez votre consentement, vous n'encourrez aucun frais de ma part.

Si vous avez demandé que la prestation débute pendant le délai de rétractation, vous devrez me verser un montant raisonnable correspondant à la proportion des prestations déjà fournies jusqu'au moment où vous m'avez notifié l'exercice du droit de rétractation relatif au présent contrat, par rapport à l'étendue totale des prestations prévues au contrat. Tel serait le cas, par exemple, si je suis déjà en route vers vous ou à une adresse que vous avez fournie. Dans ce cas, vous devrez me payer les frais de retour convenus avec vous.

Si vous me demandez de commencer à exécuter le service commandé ou si vous achetez quelque chose chez moi avant la fin du délai de rétractation, votre droit de rétractation expire dès l'exécution complète du contrat.

Si vous résiliez le contrat dans les meilleurs délais et avant la prestation du service, je vous rembourserai tous les paiements reçus de votre part dans les meilleurs délais et au plus tard dans les quatorze jours suivant la date de réception de votre notification de résiliation. Pour ce remboursement, j'utiliserai le même moyen de paiement que celui utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire avec vous.

Je ne vous facturerai aucun frais ni ne procéderai à aucune déduction suite à ce remboursement.

Veuillez noter que vous devez m'envoyer explicitement les détails de votre compte par e-mail ou similaire si je ne les ai pas déjà reçus de votre part par lettre ou par e-mail.

Je vous demande sincèrement votre compréhension si, en tant que propriétaire unique, je ne suis pas en mesure d'effectuer le transfert par bordereau de versement à temps en cas de maladie grave, de voyage longue distance ou de force majeure, mais je ne pourrai peut-être le faire qu'immédiatement après la survenance de l'événement empêchant.

3. Conditions de paiement

3.1. Paiements pour tous mes services

sont à régler en espèces à la fin de chaque rendez-vous ou au plus tard au début de chaque séminaire, sauf accord préalable contraire, par exemple un paiement anticipé en espèces ou par virement bancaire ou un paiement échelonné.

Le montant de la facture doit être viré sur le compte indiqué sur la facture, qui contient toutes les informations nécessaires, avant la date limite de paiement indiquée. Veuillez me contacter sans engagement si vous souhaitez utiliser un autre mode de paiement que celui indiqué.

3.2. Réductions et lieux de convivialité :

Pour les séminaires, il est généralement possible de payer en plusieurs fois, de bénéficier d'une réduction personnalisée ou d'une place à titre social. Ces options ne sont pas garanties.

Un placement social coûte 10 euros et est accessible aux défenseurs des animaux, ainsi qu'aux personnes aux ressources limitées, comme les parents isolés, les personnes à faibles revenus, les retraités, les chômeurs et les étudiants. N'hésitez pas à me contacter pour en savoir plus !

Je veux que chacun puisse participer quand son cœur l'appelle...

3.3. Paiements échelonnés :

Veuillez noter que les paiements échelonnés ne font que reporter le paiement d'une partie du montant total dû. L'offre de paiement échelonné n'implique pas la réservation partielle des rendez-vous ou séminaires. Ceci est exclu ; par conséquent, une révocation ou une annulation partielle de l'offre est impossible.

3.4. Tous les prix

Le site Web indique les prix définitifs.

En cas de modification de prix, le changement ne s'appliquera pas aux immatriculations existantes, mais uniquement aux nouvelles immatriculations à compter du jour où le changement intervient.

3.5. Montants des factures impayées

Vous devez transférer le montant dans les 14 jours suivant la prestation du service, sauf accord contraire. Tout dépassement de ce délai entraînera automatiquement un défaut de paiement et des poursuites judiciaires.

4. Annulation

4.1. Annulation :

Si vous ne pouvez pas assister à un rendez-vous ou à un séminaire pour des raisons imprévues et importantes, merci de me le faire savoir au plus vite par téléphone ET par email, en veillant à m'envoyer deux exemplaires !

Pour votre annulation, il suffit que vous me mentionniez comme fournisseur,

a) appeler et informer personnellement la personne ou laisser un message lentement, détaillé et clairement compréhensible avec votre nom sur le répondeur ou par SMS ET

b) Veuillez écrire par courriel ou par courrier : « Bonjour, je résilie par la présente ma participation au séminaire/rendez-vous du … (date). Cordialement, de … (prénom et nom). » Je confirmerai ensuite la réception de l’annulation.

4.2. Conséquences d'un rejet :

Si je suis déjà en route vers vous ou à une adresse que vous avez fournie lors de l'annulation, vous devrez payer les frais de retour convenus. Dans le cas contraire, aucuns frais d'annulation ne vous seront facturés.

En cas d'annulation d'un rendez-vous ou d'un séminaire, veuillez garder à l'esprit que plus tôt vous annulez, plus il sera facile pour quelqu'un d'autre, par exemple quelqu'un qui a demandé le rendez-vous ou qui est sur une liste d'attente, d'organiser tout pour reprendre le rendez-vous ou la place vacante.

Si j'ai déjà reçu un acompte ou le paiement intégral de votre part, je transférerai, sous réserve que vous m'envoyiez explicitement vos coordonnées bancaires par e-mail (si je ne les ai pas déjà), la somme que vous m'avez transférée en euros sur votre compte, sans frais ni déduction. Cette opération sera effectuée dans les quatorze jours suivant la date de confirmation de votre notification de résiliation.
Je vous demande sincèrement votre compréhension si, en tant que propriétaire unique, je ne suis pas en mesure d'effectuer le transfert par bordereau de versement à temps en cas de maladie grave, de voyage longue distance ou de force majeure, mais je ne pourrai peut-être le faire qu'immédiatement après la survenance de l'événement empêchant.

4.3. Annulation de ma part :

En cas d'annulation d'un rendez-vous ou d'un séminaire suite à une annulation de dernière minute d'autres participants, à l'annulation du lieu où le rendez-vous ou le séminaire devait avoir lieu, à un cas de force majeure, à une maladie de ma part ou à un événement soudain et inévitable de ma vie, une date de remplacement équivalente me sera proposée. Malheureusement, aucune autre réclamation ne sera acceptée.

Il peut donc être judicieux de souscrire une assurance annulation de voyage privée ou similaire si vous venez de plus loin.

5. Assurance responsabilité civile des entreprises

L'assurance responsabilité civile professionnelle est conclue auprès de Continental-Versicherungs-AG, Colonia-Allee 10-20, 51067 Cologne, Allemagne. Le champ d'application géographique est l'Allemagne.

6. Notes

6.1 Mes offres ne remplacent pas les examens, diagnostics et traitements

par des vétérinaires, des médecins ou des praticiens alternatifs.

6.2. Je fournis du soutien et des conseils

dans mon travail et en tant qu'animateur de séminaire.

6.3. Je ne fais aucune promesse de succès, de guérison ou de changement.

Il n’est pas possible de garantir que les objectifs souhaités seront atteints.

6.4 Responsabilité envers vous-même ou votre animal

Il vous accompagne en permanence, notamment lors des appels téléphoniques, des courriels, des conversations, des rendez-vous et des séminaires. Vous êtes et demeurez pleinement responsable de votre santé physique et mentale, ainsi que de celle de votre animal, pendant chaque prestation.

6.5 La décision de ce que vous faites avec les informations que vous recevez

Ce que vous faites pendant et après un appel téléphonique, une conversation, un e-mail, un rendez-vous, un séminaire, etc. reste toujours sous votre responsabilité.

6.6 Personnes atteintes de troubles ou de maladies psychiatriques

sont légalement exclus de la consultation, du traitement, des séances de pratique et de la participation aux séminaires.

7. Conditions pour les clients et leurs animaux

7.1 Le contractant assure,

que les animaux que je visite lors de visites à domicile, à la ferme ou à d'autres points de rencontre convenus sont suffisamment assurés en responsabilité civile afin que tout dommage matériel ou dommage causé à moi-même ou à autrui soit suffisamment couvert.

7.2. Lorsque j'amène un animal dans mon logement loué

Le contractant assure que son animal, notamment son chien, est suffisamment assuré en responsabilité civile afin que tout dommage matériel ou dommage causé à une ou plusieurs personnes soit adéquatement couvert.

7.3 En outre, le contractant garantit que l'animal

L'animal doit être exempt d'infestation d'acariens, de champignons ou de puces. De plus, il est nécessaire de prévenir suffisamment à l'avance du rendez-vous ou du début du séminaire si l'animal est atteint d'une maladie contagieuse ou trop agressif, ou si une chienne est en chaleur. « Bien à l'avance » signifie qu'il y a suffisamment de temps pour trouver une solution alternative, par exemple organiser une visite à domicile, reporter un rendez-vous ou une participation au séminaire, ou l'annuler purement et simplement. Je me réserve le droit d'annuler le rendez-vous sans autre recours contre moi dans de tels cas.

7.4 En tant que client, vous êtes tenu de coopérer et de prendre soin

engagé pour le bien-être de votre propre chien et celui des autres chiens présents.

7.5. Si les informations fournies aux points 7.1, 7.2 et 7.3 sont inexactes,

Je suis en droit d'annuler des rendez-vous déjà convenus ou commencés, ou d'annuler une participation à des séminaires, sans que vous ayez droit à un remboursement, ou, si une personne de la liste d'attente aurait pu prendre votre place si vous aviez annulé à temps (= cinq jours avant le séminaire), j'ai le droit de conserver l'intégralité des frais de séminaire.

En outre, je me réserve le droit de faire valoir des droits à dommages et intérêts, tels que les frais d'un nettoyage complet de mes locaux commerciaux par moi-même ou par une entreprise de lutte antiparasitaire.

7.6. Si les informations fournies aux points 7.1, 7.2 et 7.3 sont inexactes

et cela cause des dommages de quelque nature que ce soit aux autres participants au cours ou à leurs animaux, je n'accepte aucune responsabilité à cet égard.

8. Clause de non-responsabilité

8.1 Assister à un rendez-vous

La participation à un séminaire, la visite de mon cabinet, l'utilisation des accès au cabinet et des autres locaux utilisés dans le cadre d'une offre, ainsi que la manipulation des animaux présents, se font à vos propres risques et sous votre propre responsabilité.

8.2 Cette clause de non-responsabilité n'inclut pas

Les articles 823 (responsabilité en cas de dommages), 833 (responsabilité du propriétaire de l'animal) et 834 (responsabilité du surveillant de l'animal) du Code fédéral allemand (BGB) sont inclus.

8.3 Responsabilité,

y compris la responsabilité des représentants légaux ou des agents d'exécution, est limitée à la négligence grave et à l'intention.

8.4 Je n'assume aucune responsabilité

pour les produits ou services de partenaires de coopération externes ou d'intervenants qui participent ou sont présents à des rendez-vous, événements ou autres services.

9. Informations sur mes offres concernant la loi sur la publicité des médicaments

9.1. Conformément à la loi allemande sur la publicité des médicaments

Conformément au HWG § 3, je dois souligner que les méthodes présentées ici sont des méthodes alternatives qui ne sont pas suffisamment prouvées scientifiquement et ne sont donc pas reconnues scientifiquement.

9.2. Les photos

Les photos présentées sur ce site web sont destinées à l'améliorer. Certaines photos des sous-pages, outre leur rôle d'amélioration, sont également destinées à illustrer le contenu du cours, comme indiqué sur ces sous-pages. Il ne s'agit pas de photos de mes prestations thérapeutiques commerciales.

9.3. Les exemples

Les expériences décrites dans les « études de cas » et les « retours d'expérience » sur les pages de ce site web sont des cas individuels au sens de l'article 3, phrase 2, points 2a et 2b de la loi allemande sur la santé et les soins (HWG). Ceci ne vise pas à donner l'impression que le succès est assuré – voir section 6.3.

10. Confidentialité

Je traiterai les informations qui me seront confiées ou reçues lors de rendez-vous, d'entretiens et de séminaires de manière confidentielle et ne les transmettrai pas à des tiers, sauf si j'ai reçu un consentement exprès et personnel ou si je suis légalement obligé de le faire.

Il est possible que je partage des informations ou des circonstances sous une forme anonyme et méconnaissable, par exemple sous la forme d’un rapport général de mon expérience.

11. Droits d'auteur

11.1 Droits d'auteur de tiers :

Dans la mesure où le contenu et les œuvres de ce site n'ont pas été créés par l'exploitant, les droits d'auteur de tiers sont respectés et signalés comme tels. Si vous constatez néanmoins une violation du droit d'auteur, veuillez m'en informer gratuitement. Dès notification de toute violation, je supprimerai immédiatement le contenu concerné ou le signalerai correctement.

11.2. Uniquement avec autorisation préalable et expresse :

Les dossiers du séminaire, ainsi que la distribution générale, la diffusion ultérieure, la publication ou l'utilisation de tout enregistrement optique ou acoustique de ou avec moi, ma pratique ou mon travail, restent soumis au droit d'auteur et ne sont pas autorisés ou ne sont autorisés qu'avec le consentement écrit préalable exprès de moi, Nini Gollong.

12. Politique de confidentialité**

Protection des données:

Dans le cadre de la conclusion, de l'exécution et de l'annulation d'un contrat conclu en vertu des présentes Conditions générales, je collecte, stocke et traite, en tant que prestataire, des données. Ceci est effectué dans le cadre des dispositions légales.


Nom et adresse du responsable du traitement

Le responsable du traitement au sens du règlement général sur la protection des données, d'autres lois relatives à la protection des données applicables dans les États membres de l'Union européenne et d'autres dispositions relatives à la protection des données est :

Nini Carolina Gollong, Schillerpromenade 8 à 12049 Berlin en Allemagne

Tél. : 0162-8515507, Courriel : contact@animal-communications.org

Site Web : www.animal-communications.org

(Remarque : en me contactant, vous acceptez la politique de confidentialité et les conditions générales de mon entreprise)

Cookies

Mon site web utilise des cookies. Les cookies sont des fichiers texte placés et stockés sur un ordinateur via un navigateur internet. De nombreux sites web et serveurs utilisent des cookies. Beaucoup de cookies contiennent un identifiant de cookie. Un identifiant de cookie est un identifiant unique. Il s'agit d'une chaîne de caractères que les sites web et les serveurs peuvent utiliser pour l'associer au navigateur internet dans lequel le cookie a été stocké. Cela permet aux sites web et aux serveurs consultés de distinguer le navigateur de la personne concernée des autres navigateurs internet contenant d'autres cookies. Chaque navigateur internet peut être reconnu et identifié grâce à cet identifiant de cookie unique. Grâce aux cookies, je peux vous offrir, en tant qu'utilisateur de ce site web, des services plus conviviaux qui ne seraient pas possibles sans leur utilisation. Grâce aux cookies, les informations et les offres de ce site web peuvent être optimisées pour l'utilisateur. Comme indiqué précédemment, les cookies me permettent de reconnaître les utilisateurs de ce site web. Cette reconnaissance a pour but de faciliter l'utilisation du site. Par exemple, l'utilisateur d'un site Web qui utilise des cookies n'a pas besoin de saisir ses données d'accès à chaque fois qu'il visite le site Web, car cette opération est effectuée par le site Web et le cookie stocké sur le système informatique de l'utilisateur.

Vous pouvez configurer votre navigateur pour être informé de l'utilisation des cookies, les accepter au cas par cas, les exclure de manière spécifique ou générale, et les supprimer automatiquement à la fermeture de votre navigateur. La désactivation des cookies peut limiter les fonctionnalités de ce site web.

En installant des cookies, ce serveur web peut reconnaître votre navigateur, vos paramètres individuels sur notre site web et éventuellement une partie de vos données de connexion sous forme chiffrée. Cela facilite l'utilisation de ce portail, permet la connexion automatique et reconnaît votre navigateur lors de votre prochaine visite. Selon vos paramètres, les cookies installés par le site web peuvent être supprimés après chaque session. Vous pouvez utiliser les paramètres de votre navigateur pour refuser les cookies, les supprimer de votre ordinateur, les bloquer ou être averti avant leur installation.

La personne concernée peut à tout moment empêcher l'installation de cookies via mon site Web au moyen d'un paramètre correspondant du navigateur Internet utilisé et ainsi refuser en permanence l'installation de cookies.

De plus, les cookies déjà installés peuvent être bloqués ou supprimés à tout moment via un navigateur internet ou d'autres logiciels. Ceci est possible dans tous les navigateurs internet courants. Si la personne concernée désactive les cookies dans son navigateur internet, il est possible que certaines fonctionnalités de notre site web ne soient pas disponibles.

Cookies utilisés (types et catégories) :

Selon leur finalité et leur fonction, les cookies utilisés par ce site Web sont répartis dans les catégories suivantes :

1. Cookies strictement nécessaires ;
2. Cookies fonctionnels ;
3. Cookies de performance ;
4. Cookies marketing / tiers / nécessitant un consentement

1. « Cookies strictement nécessaires » : Ils assurent le bon fonctionnement de ce site web ou de ce service. Cela signifie que sans ces cookies, ce site web ou ce service ne peut pas être utilisé comme prévu. Ce type de cookie est utilisé exclusivement par l'exploitant du site web (cookies propriétaires), et toutes les informations stockées dans les cookies sont envoyées uniquement à ce site web.

Pour obtenir les informations les plus précises et les plus à jour, veuillez vous référer aux avis sur la politique relative aux cookies obligatoires qui s'affiche lorsque vous ouvrez mon site Web.

Les cookies strictement nécessaires suivants sont utilisés sur le site Web :

NomObjectifDuréeckies_functionalDésactivation des cookies fonctionnels1 anckies_performanceDésactivation des cookies de performance1 anckies_marketingDésactivation des cookies marketing/tiers/nécessitant un consentement1 an

L'utilisation de cookies strictement nécessaires sur ce site web est possible sans le consentement de l'utilisateur. Pour cette raison, les cookies strictement nécessaires ne peuvent pas être désactivés ou activés individuellement. Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les cookies nécessitant un consentement, à savoir les cookies fonctionnels, les cookies de performance et les cookies marketing/tiers. Cependant, l'utilisateur a la possibilité de désactiver les cookies de manière générale dans son navigateur à tout moment ; voir la section « Désactiver, bloquer ou supprimer tous les cookies ». L'utilisation de cookies propriétaires repose juridiquement sur un intérêt légitime, à savoir l'intérêt pour l'analyse, l'optimisation et le fonctionnement économique de ce site web et de ses services, au sens de l'article 6 (1) (f) du RGPD.

2. « Cookies fonctionnels » : Ils permettent à ce site web de stocker les informations saisies, telles que le nom d'utilisateur ou la langue sélectionnée, et de proposer à l'utilisateur des fonctionnalités améliorées et personnalisées. Ces cookies collectent et stockent uniquement des informations anonymisées.

Les cookies fonctionnels suivants sont utilisés sur ce site Web :

NomObjectifDuréecookielawLa bannière de cookie a-t-elle été cliquée ? 1 anhdEst défini lorsque l'utilisateur se connecte à son site Jimdo ? 1 anhas_close_teaserIndique si l'utilisateur a fermé un teaser afin qu'il ne s'affiche plusSession

En tant qu'utilisateur, vous pouvez vous opposer à tout moment à l'utilisation de cookies fonctionnels en modifiant vos paramètres de cookies. La base juridique de l'utilisation de cookies fonctionnels est un intérêt légitime, à savoir l'analyse, l'optimisation et le fonctionnement économique de ce site web et de ses services, au sens de l'art. 6 (1) (f) du RGPD.

3. « Cookies de performance » : Ces cookies collectent des informations sur l'utilisation du site web afin d'en améliorer l'attractivité, le contenu et les fonctionnalités. Ils permettent, par exemple, de déterminer si les sous-pages d'un site web sont consultées et lesquelles, ainsi que le contenu qui intéresse particulièrement les utilisateurs. Sont enregistrés : le nombre de visites sur une page, le nombre de sous-pages consultées, la durée de navigation, l'ordre des pages consultées, les termes de recherche qui vous ont conduit au site, le pays, la région et, le cas échéant, la ville depuis lesquels vous avez accédé au site, ainsi que la proportion d'appareils mobiles accédant au site. L'adresse IP d'un ordinateur, transmise pour des raisons techniques, est automatiquement anonymisée et ne permet pas de tirer de conclusions sur l'utilisateur.

L'utilisateur du site web a le droit de s'opposer, pour des raisons tenant à sa situation particulière, au traitement des données personnelles le concernant à des fins statistiques, conformément à l'article 89 (1) du RGPD. Pour exercer ces droits et d'autres droits, la personne concernée peut contacter à tout moment l'adresse de contact indiquée dans les mentions légales ou dans la politique de confidentialité.

Aucun cookie de performance n'est utilisé sur ce site Web.

Concernant le point 4. « Cookies marketing/tiers/nécessitant un consentement » : Ces cookies proviennent, entre autres, de régies publicitaires externes et sont utilisés pour collecter des informations sur les sites web visités par l'utilisateur, par exemple pour créer des publicités ciblées. Aucun cookie marketing/tiers/nécessitant un consentement n'est utilisé sur le site web.

En tant qu'utilisateur, vous pouvez vous opposer à tout moment à l'utilisation de cookies marketing en modifiant vos paramètres de cookies. Compte tenu des finalités décrites (voir article 6.a. du RGPD), la base juridique du traitement des données personnelles à l'aide de cookies est l'article 6 (1) (f) du RGPD. Si vous vous opposez à l'utilisation de cookies marketing en suivant les instructions fournies sur le site web, vous serez redirigé vers l'adresse e-mail indiquée.

« Bannière de cookies », a donné son consentement à l'utilisation de cookies, la légalité de l'utilisation est en outre régie par l'art. 6 (1) (a) RGPD.

En tant qu'utilisateur, vous pouvez généralement configurer votre navigateur web pour empêcher l'enregistrement de cookies sur votre appareil ou pour qu'il vous demande à chaque fois votre accord pour leur installation. Une fois les cookies installés, vous pouvez les supprimer à tout moment. La fonction d'aide de votre navigateur web explique comment procéder. La désactivation des cookies peut limiter les fonctionnalités de ce site web.

Pour utiliser Google Analytics et Google :
Ce site Web n'utilise aucune fonction du service d'analyse Web Google Analytics.

(Le fournisseur est « Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande »). Google Analytics utilise des « cookies ». Il s'agit de fichiers texte enregistrés sur votre ordinateur qui permettent d'analyser votre utilisation du site web. Les informations générées par les cookies concernant votre utilisation du site web sont généralement transférées vers un serveur de Google aux États-Unis et y sont stockées.

o Anonymisation de votre adresse IP : La fonction d'anonymisation de l'adresse IP est activée sur ce site web. Cela signifie que votre adresse IP sera raccourcie par Google dans les États membres de l'Union européenne ou dans d'autres États parties à l'accord sur l'Espace économique européen avant d'être transmise aux États-Unis. Ce n'est que dans des cas exceptionnels que l'adresse IP complète sera transmise à un serveur de Google aux États-Unis et raccourcie sur place. Google utilisera ces informations pour le compte de l'exploitant de ce site web afin d'évaluer votre utilisation du site, d'établir des rapports sur l'activité du site et de fournir à l'exploitant du site d'autres services liés à l'activité du site et à l'utilisation d'Internet. L'adresse IP transmise par votre navigateur dans le cadre de Google Analytics ne sera pas fusionnée avec d'autres données de Google.

- Empêcher l'utilisation de cookies et de données par les plug-ins du navigateur :

Vous pouvez empêcher l'enregistrement des cookies en paramétrant votre navigateur. Veuillez toutefois noter que dans ce cas, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de ce site web. Vous pouvez également empêcher Google de collecter les données générées par les cookies et relatives à votre utilisation du site web (y compris votre adresse IP) et de les traiter en téléchargeant et en installant le plug-in de navigateur disponible sous le lien suivant : https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de

-Opposition à la collecte de données :

Vous pouvez empêcher Google Analytics de collecter vos données. Un cookie de désactivation sera installé pour empêcher la collecte de vos données lors de vos prochaines visites sur ce site web et désactiver Google Analytics. Pour plus d'informations à ce sujet et sur la gestion des données utilisateur par Google Analytics, veuillez consulter la politique de confidentialité de Google : https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=de

-Traitement des données contractuelles :

Les exigences strictes des autorités allemandes de protection des données sont pleinement respectées lors de l'utilisation de Google Analytics.
-Caractéristiques démographiques et votre droit d’opposition à Google Analytics :

Ce site web utilise la fonctionnalité « Caractéristiques démographiques » de Google Analytics. Celle-ci permet de créer des rapports contenant des informations sur l'âge, le sexe et les centres d'intérêt des visiteurs du site. Ces données proviennent de publicités ciblées par centres d'intérêt de Google ainsi que de données visiteurs de tiers. Ces données ne peuvent pas être associées à une personne en particulier. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité à tout moment via les paramètres des annonces de votre compte Google ou interdire de manière générale la collecte de vos données par Google Analytics, comme décrit dans la section « Opposition à la collecte de données ».

Sur la base d'intérêts légitimes, c'est-à-dire l'intérêt pour l'analyse, l'optimisation et le fonctionnement économique de l'offre en ligne au sens de l'art. 6 (1) (f) RGPD, j'utilise Google Analytics, un service d'analyse web fourni par Google LLC (« Google »). Google utilise des cookies. Les informations générées par les cookies concernant l'utilisation de l'offre en ligne par les utilisateurs sont généralement transmises à un serveur de Google aux États-Unis et y sont stockées. Google est certifié dans le cadre du Privacy Shield et offre ainsi une garantie de conformité avec la législation européenne sur la protection des données – www.privacyshield.gov/participant.

Google utilisera ces informations pour notre compte afin d'évaluer l'utilisation de notre site web par les utilisateurs, de compiler des rapports sur les activités sur ce site et de nous fournir d'autres services liés à l'utilisation de ce site et d'Internet. Des profils d'utilisateurs pseudonymes peuvent être créés à partir des données traitées.

Ce site web utilise Google Analytics uniquement avec l'anonymisation IP activée. Cela signifie que l'adresse IP de l'utilisateur sera raccourcie par Google dans les États membres de l'Union européenne ou dans d'autres États signataires de l'accord sur l'Espace économique européen. Ce n'est que dans des cas exceptionnels que l'adresse IP complète sera transmise à un serveur de Google aux États-Unis, où elle sera raccourcie.

Polices Web

Les polices Google Fonts de Google sont utilisées, les données de l'utilisateur étant uniquement utilisées pour afficher les polices dans son navigateur. Cette intégration repose sur l'intérêt légitime d'une utilisation techniquement sûre, sans maintenance et efficace des polices, ainsi que sur leur affichage cohérent, et sur la prise en compte d'éventuelles restrictions de licence pour leur intégration. Fournisseur de services : Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande. Société mère : Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, États-Unis.https://fonts.google.com/; Politique de confidentialité:https://policies.google.com/privacy; Privacy Shield (garantissant les normes de protection des données lors du traitement des données aux États-Unis) :https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt0000000TRkEAAW&status=Active.

Collecte de données et d'informations générales / fichiers journaux du serveur

Le fournisseur du site web collecte et stocke automatiquement des informations dans des fichiers journaux du serveur, que votre navigateur nous transmet automatiquement. Cela signifie que ce site web collecte une série de données et d'informations générales à chaque consultation du site par une personne concernée ou un système automatisé. Ces données et informations générales sont stockées dans les fichiers journaux du serveur. Il s'agit des fichiers journaux suivants :

(1.) les types et versions de navigateurs utilisés,

(2.) le système d'exploitation utilisé par le système d'accès,

(3.) le site Web à partir duquel un système d'accès atteint ce site Web - appelé référent,

(4.) les sous-sites Web accessibles via un système d'accès sur ce site Web,

(5.) la date et l'heure d'accès au site Web,

(6.) une adresse de protocole Internet - c'est-à-dire l'adresse IP,

(7.) le fournisseur de services Internet du système d'accès et

(8.) d’autres données et informations similaires utilisées pour éviter les menaces en cas d’attaques sur mes systèmes informatiques.

Ces données ne seront pas fusionnées avec d’autres sources de données.

Suppression et blocage de routine des données personnelles

La responsable du traitement, Iljana Planke, traite et conserve les données personnelles de la personne concernée uniquement pendant la durée nécessaire à la réalisation de la finalité de conservation, ou dans la mesure où cela est prévu par le législateur européen ou d'autres législateurs dans les lois ou règlements auxquels elle est soumise. Si la finalité de conservation cesse d'être applicable, ou si une période de conservation prescrite par le législateur européen ou un autre législateur compétent expire, les données personnelles seront systématiquement bloquées ou supprimées conformément aux exigences légales.

Vos droits :

Conformément à l'art. 17 du RGPD, vous avez le droit de demander que les données concernées soient supprimées immédiatement ou, alternativement, de demander que le traitement des données soit limité conformément à l'art. 18 du RGPD.

Vous avez le droit de demander que les données vous concernant que vous m'avez fournies soient reçues conformément à l'art. 20 RGPD et de demander que ces données soient transmises à d'autres responsables.

En outre, vous avez le droit de déposer une plainte auprès de l'autorité de contrôle compétente conformément à l'art. 77 RGPD.

Droit de rétractation : Vous avez le droit de révoquer le consentement accordé conformément à l'art. 7 (3) RGPD avec effet pour l'avenir

Sur demande, je vous fournirai gratuitement des informations sur les données personnelles enregistrées vous concernant, leur origine, leurs destinataires et la finalité de leur conservation. Vous pouvez obtenir ces informations en utilisant les coordonnées ci-dessous. Si les conditions légales sont remplies, vous avez le droit de rectifier, bloquer ou supprimer vos données à tout moment. Pour ce faire, veuillez utiliser les coordonnées indiquées dans le texte.

Droits de la personne concernée

a) Le droit à la confirmation

Conformément à l'article 15 du RGPD, toute personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données à caractère personnel la concernant sont ou ne sont pas traitées. Si une personne concernée souhaite exercer ce droit de confirmation, elle peut contacter un collaborateur du responsable du traitement à tout moment.

b) Le droit à l'information

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen, d'obtenir du responsable du traitement, à tout moment, gratuitement, des informations sur les données à caractère personnel la concernant conservées, y compris une copie de ces informations. En outre, le législateur européen a accordé à la personne concernée le droit d'obtenir les informations suivantes :

-les finalités du traitement

-les catégories de données personnelles traitées

- les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou seront communiquées, notamment les destinataires qui sont établis dans des pays tiers ou les organisations internationales

-si possible, la durée envisagée de conservation des données personnelles ou, lorsque ce n'est pas possible, les critères utilisés pour déterminer cette durée

- l'existence d'un droit de rectification ou d'effacement des données à caractère personnel le concernant ou d'une limitation du traitement par le responsable du traitement ou d'un droit d'opposition à ce traitement

-l'existence d'un droit de réclamation auprès d'une autorité de contrôle

- lorsque les données personnelles ne sont pas collectées auprès de la personne concernée : toutes les informations disponibles sur l'origine des données

- l'existence d'une prise de décision automatisée, y compris un profilage, visée à l'article 22, paragraphes 1 et 4, du RGPD et, au moins dans ces cas, des informations utiles sur la logique sous-jacente, ainsi que sur l'importance et les conséquences envisagées d'un tel traitement pour la personne concernée

En outre, la personne concernée a le droit d'être informée si des données à caractère personnel ont été transférées vers un pays tiers ou à une organisation internationale. Le cas échéant, elle a également le droit d'obtenir des informations sur les garanties appropriées liées à ce transfert. Si elle souhaite exercer ce droit d'information, elle peut contacter le responsable du traitement à tout moment.

c) Droit de rectification

Conformément à l'article 16 du RGPD, toute personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, d'obtenir la rectification immédiate des données à caractère personnel la concernant qui sont inexactes. En outre, compte tenu des finalités du traitement, la personne concernée a le droit d'obtenir que les données à caractère personnel incomplètes soient complétées, y compris en fournissant une déclaration complémentaire. Si elle souhaite exercer ce droit de rectification, elle peut contacter le responsable du traitement à tout moment.

d) Droit à l'effacement (droit à l'oubli)

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen, d'obtenir du responsable du traitement l'effacement, dans les meilleurs délais, de données à caractère personnel la concernant, lorsque l'un des motifs suivants s'applique et lorsque le traitement n'est pas nécessaire :

-Les données personnelles ont été collectées ou traitées d’une autre manière à des fins pour lesquelles elles ne sont plus nécessaires.

-La personne concernée retire le consentement sur lequel est fondé le traitement conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a), du RGPD ou à l'article 9, paragraphe 2, point a), du RGPD, et il n'existe aucun autre fondement juridique au traitement.

-La personne concernée s'oppose au traitement conformément à l'art. 21 (1) du RGPD et il n'existe aucun motif légitime impérieux pour le traitement, ou la personne concernée s'oppose au traitement conformément à l'art. 21 (2) du RGPD.

-Les données personnelles ont été traitées de manière illicite.

-L’effacement des données à caractère personnel est nécessaire pour satisfaire à une obligation légale en vertu du droit de l’Union ou du droit d’un État membre à laquelle le responsable du traitement est soumis.

-Les données personnelles ont été collectées dans le cadre de services de la société de l'information proposés conformément à l'art. 8 (1) RGPD.

Si l'une des raisons susmentionnées s'applique et qu'une personne concernée souhaite demander l'effacement de données personnelles stockées par Iljana Planke, elle peut contacter le responsable du traitement à tout moment. Iljana Planke veillera à ce que la demande d'effacement soit immédiatement satisfaite.

Si les données personnelles de I. Planke ont été rendues publiques et que la société, en tant que responsable du traitement conformément à l'art. 17 al. 1 RGPD, est tenue de les effacer, I. Planke prend les mesures appropriées, y compris techniques, compte tenu des technologies disponibles et des coûts de mise en œuvre, pour informer les autres responsables du traitement qui traitent les données personnelles publiées que la personne concernée a demandé l'effacement par ces responsables de tous les liens vers ces données personnelles ou de leurs copies ou réplications, sauf si leur traitement est requis. I. Planke prendra les mesures nécessaires au cas par cas.

e) Droit à la limitation du traitement

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen, de demander au responsable du traitement de restreindre le traitement si l'une des conditions suivantes s'applique :

-L'exactitude des données à caractère personnel est contestée par la personne concernée, pendant une durée permettant au responsable du traitement de vérifier l'exactitude des données à caractère personnel.

-Le traitement est illicite, la personne concernée s’oppose à l’effacement des données personnelles et demande à la place la limitation de l’utilisation des données personnelles.

-Le responsable du traitement n’a plus besoin des données à caractère personnel aux fins du traitement, mais la personne concernée en a besoin pour faire valoir, exercer ou défendre des droits en justice.

-La personne concernée s'est opposée au traitement conformément à l'art. 21 (1) RGPD et il n'a pas encore été déterminé si les motifs légitimes poursuivis par le responsable du traitement prévalent sur ceux de la personne concernée.

Si l'une des conditions susmentionnées est remplie et qu'une personne concernée souhaite demander la limitation du traitement de ses données personnelles stockées par I. Planke, elle peut contacter le responsable du traitement à tout moment. I. Planke prendra les dispositions nécessaires pour limiter le traitement.

f) Droit à la portabilité des données

Toute personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, de recevoir les données à caractère personnel la concernant qu'elle a fournies à un responsable du traitement, dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine. Elle a également le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans que le responsable du traitement auquel les données à caractère personnel ont été communiquées y fasse obstacle, lorsque le traitement est fondé sur le consentement en vertu de l'article 6, paragraphe 1, point a), du RGPD ou de l'article 9, paragraphe 2, point a), du RGPD, ou sur un contrat en vertu de l'article 6, paragraphe 1, point b), du RGPD, et que le traitement est effectué à l'aide de procédés automatisés, sauf si le traitement est nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement.

En outre, dans l'exercice de son droit à la portabilité des données conformément à l'article 20 (1) du RGPD, la personne concernée a le droit d'obtenir que ses données à caractère personnel soient transmises directement d'un responsable du traitement à un autre, lorsque cela est techniquement possible et à condition que cela ne porte pas atteinte aux droits et libertés d'autrui. Pour faire valoir son droit à la portabilité des données, la personne concernée peut contacter I. Planke à tout moment.

g) Droit d'opposition

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen, de s'opposer à tout moment au traitement des données à caractère personnel la concernant fondé sur l'article 6, paragraphe 1, points e) ou f), du RGPD, pour des raisons tenant à sa situation particulière. Ceci s'applique également au profilage fondé sur ces dispositions. I. Planke ne traitera plus les données à caractère personnel en cas d'opposition, sauf si elle peut démontrer des motifs légitimes et impérieux justifiant le traitement qui prévalent sur les intérêts, droits et libertés de la personne concernée, ou servant à la constatation, à l'exercice ou à la défense de droits en justice. Si Planke traite des données à caractère personnel à des fins de prospection commerciale – ce qui n'est pas prévu –, la personne concernée a le droit de s'opposer à tout moment au traitement des données à caractère personnel la concernant à de telles fins. Ceci s'applique également au profilage dans la mesure où il est lié à une telle prospection commerciale. Si la personne concernée s'oppose au traitement des données par I. Planke à des fins de prospection commerciale, I. Planke ne traitera plus les données à caractère personnel à ces fins. En outre, la personne concernée a le droit de s'opposer au traitement des données à caractère personnel la concernant par I. Planke à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l'art. 89 (1) GDPR, à moins qu'un tel traitement ne soit nécessaire à l'exécution d'une mission effectuée dans l'intérêt public, pour des raisons liées à sa situation particulière.

Pour exercer son droit d'opposition, la personne concernée peut contacter directement I. Planke. En outre, dans le cadre de l'utilisation des services de la société de l'information, la personne concernée est libre d'exercer son droit d'opposition au moyen de procédures automatisées utilisant des spécifications techniques, nonobstant la directive 2002/58/CE.

h) Décisions automatisées dans des cas individuels, y compris le profilage

Français Toute personne concernée a le droit accordé par le législateur européen de ne pas faire l'objet d'une décision fondée exclusivement sur un traitement automatisé, y compris le profilage, produisant des effets juridiques la concernant ou l'affectant de manière significative de façon similaire, à moins que la décision (1) soit nécessaire à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat entre la personne concernée et le responsable du traitement, ou (2) soit autorisée par le droit de l'Union ou le droit de l'État membre auquel le responsable du traitement est soumis et qui prévoit également des mesures appropriées pour la sauvegarde des droits et libertés et des intérêts légitimes de la personne concernée, ou (3) soit fondée sur le consentement explicite de la personne concernée.

Lorsque la décision (1) est nécessaire à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat entre la personne concernée et le responsable du traitement ou (2) est prise avec le consentement explicite de la personne concernée, I. Planke met en œuvre des mesures appropriées pour sauvegarder les droits et libertés de la personne concernée et ses intérêts légitimes, au moins le droit d'obtenir une intervention humaine de la part du responsable du traitement, d'exprimer son point de vue et de contester la décision.

Si la personne concernée souhaite exercer des droits relatifs aux décisions automatisées, elle peut contacter le responsable du traitement à tout moment.

i) Droit de retirer son consentement en vertu de la loi sur la protection des données

Toute personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, de retirer à tout moment son consentement au traitement de ses données personnelles. Si elle souhaite exercer ce droit, elle peut contacter le responsable du traitement à tout moment.

Intérêts légitimes au traitement poursuivis par le responsable du traitement ou un tiers

Si le traitement des données personnelles est basé sur l'article 6 I lit. f RGPD, mon intérêt légitime est la conduite d'activités commerciales au profit du bien-être du cabinet et de moi-même.

Dispositions légales ou contractuelles relatives à la fourniture de données à caractère personnel ; nécessité de la conclusion du contrat ; obligation de la personne concernée de fournir les données à caractère personnel ; conséquences possibles de la non-fourniture :

Je tiens à vous informer que la fourniture de données personnelles est parfois requise par la loi (par exemple, la réglementation fiscale) ou peut également découler de dispositions contractuelles (par exemple, les informations sur le partenaire contractuel). Il peut parfois être nécessaire pour une personne concernée de me fournir des données personnelles afin de conclure un contrat, que je dois ensuite traiter. Par exemple, la personne concernée est tenue de me fournir des données personnelles si moi/mon entreprise concluons un contrat avec elle. Le défaut de fourniture des données personnelles entraînerait l'impossibilité de conclure le contrat. Avant de fournir des données personnelles, la personne concernée doit me contacter. Je clarifierai avec elle au cas par cas si la fourniture des données personnelles est requise par la loi ou le contrat, ou si elle est nécessaire à la conclusion du contrat, s'il existe une obligation de fournir les données personnelles et quelles seraient les conséquences d'une telle non-fourniture.

Durée de conservation des données personnelles / suppression des données

Le critère de durée de conservation des données personnelles est la durée légale de conservation. Cette conservation repose sur nos intérêts légitimes, ainsi que sur les intérêts de l'utilisateur à se protéger contre toute utilisation abusive ou non autorisée. Ces données ne seront généralement pas communiquées à des tiers, sauf si cela est nécessaire pour faire valoir nos droits ou en cas d'obligation légale conformément à l'article 6 (1) (c) du RGPD.

Après l'expiration de ce délai, les données correspondantes seront systématiquement supprimées, sauf si elles ne sont plus nécessaires à l'exécution ou à la préparation du contrat. La suppression intervient après l'expiration des garanties légales et obligations similaires ; la nécessité de conserver les données est réexaminée tous les trois ans ; en cas d'obligations légales d'archivage, la suppression intervient après ces expirations.

Les données que je traite seront supprimées ou restreintes conformément aux articles 17 et 18 du RGPD. Sauf mention expresse dans la présente politique de confidentialité, les données que je conserve seront supprimées dès qu'elles ne seront plus nécessaires à la finalité poursuivie et qu'aucun délai de conservation légal ne s'y oppose. Si les données ne sont pas supprimées parce qu'elles sont nécessaires à d'autres fins légalement autorisées, leur traitement sera restreint. Cela signifie que les données seront bloquées et ne seront plus traitées à d'autres fins. Ceci s'applique, par exemple, aux données devant être conservées pour des raisons commerciales ou fiscales.

Conformément aux exigences légales en Allemagne, la conservation a lieu pendant 6 ans conformément à l'article 257 al. 1 n° 2 et 3, al. 4 HGB (lettres commerciales) et pendant 10 ans conformément aux articles 147 al. 1 AO, 257 al. 1 n° 1 et 4, al. 4 HGB (livres, registres, rapports de gestion, documents comptables, grands livres commerciaux, documents pertinents pour la fiscalité, etc.).

Contactez-nous

Lorsque vous me contactez, par exemple par e-mail ou par téléphone, les informations de l'utilisateur sont traitées afin de traiter votre demande de contact et son traitement conformément à l'article 6 (1) (b) du RGPD. Les informations de l'utilisateur peuvent être stockées dans un système de gestion de la relation client (CRM) ou un système de gestion des demandes similaire. Je supprime les demandes lorsqu'elles ne sont plus nécessaires. Je réévalue leur nécessité tous les deux ans ; par ailleurs, les obligations légales d'archivage s'appliquent.

Prestation de services contractuels et traitement lié aux affaires

Je traite

-Données d'inventaire (par exemple nom, adresse ou coordonnées des utilisateurs),

-Données contractuelles (par exemple, objet du contrat, services utilisés, durée)

-Données de paiement (par exemple, coordonnées bancaires, informations de paiement, processus de paiement)

des clients, des parties intéressées et des partenaires commerciaux dans le but de fournir et d'exécuter nos obligations contractuelles et nos services conformément à l'art. 6 (1) (b) RGPD.

L'acceptation de la protection des données et la déclaration de consentement sont nécessaires à la conclusion du contrat.

Les informations de tout compte client seront conservées jusqu'à leur suppression. Les données seront supprimées après l'expiration de la garantie légale et des obligations similaires ; la nécessité de les conserver sera réexaminée tous les deux ans. En cas d'obligation légale d'archivage, la suppression interviendra après cette expiration.

Comptabilité financière, organisation de bureau, administration, gestion des contacts

Je traite des données dans le cadre de tâches administratives, de l'organisation de mon entreprise, de la comptabilité financière et du respect d'obligations légales, telles que l'archivage. Ce faisant, je traite les mêmes données que celles que je traite dans le cadre de la fourniture de mes services contractuels. Ce traitement est basé sur l'art. 6 (1) (c) et l'art. 6 (1) (f) du RGPD. Les clients, prospects, partenaires commerciaux et visiteurs de mon site web sont concernés par ce traitement. La finalité et l'intérêt de ce traitement résident dans l'administration, la comptabilité financière, l'organisation administrative et l'archivage des données, c'est-à-dire les tâches qui servent à maintenir l'activité commerciale, à exécuter des tâches et à fournir mes services. La suppression des données relatives aux services contractuels et à la communication contractuelle correspond aux informations mentionnées dans ces activités de traitement. Ce faisant, je divulgue ou transmets des données à l'administration fiscale, à des consultants, tels que des conseillers fiscaux ou des commissaires aux comptes, ainsi qu'à d'autres organismes payeurs d'honoraires et prestataires de services de paiement. De plus, en fonction de mes intérêts professionnels, je conserve des informations sur mes fournisseurs, organisateurs d'événements et autres partenaires commerciaux, par exemple en vue de contacts ultérieurs. Je conserve généralement ces données, principalement professionnelles, de manière permanente.

Mesures de sécurité

Conformément à l'article 32 du RGPD, je prends les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour garantir un niveau de protection adapté au risque, compte tenu de l'état de la technique, des coûts de mise en œuvre, de la nature, de la portée, des circonstances et des finalités du traitement, ainsi que de la probabilité et de la gravité variables du risque pour les droits et libertés des personnes physiques. Ces mesures comprennent notamment la garantie de la confidentialité, de l'intégrité et de la disponibilité des données par le contrôle de l'accès physique aux données, ainsi que de l'accès, de la saisie et de la transmission, la garantie de la disponibilité et la séparation des données. De plus, nous avons établi des procédures pour garantir l'exercice des droits des personnes concernées, la suppression des données et la réponse aux menaces pesant sur les données. De plus, nous prenons en compte la protection des données personnelles dès le développement ou la sélection du matériel, des logiciels et des processus, conformément au principe de protection des données dès la conception et grâce à des paramètres par défaut favorables à la protection des données (article 25 du RGPD).

Coopération avec les sous-traitants et les tiers

Français Si, dans le cadre du traitement, je divulgue des données à d'autres personnes et entreprises, c'est-à-dire à des sous-traitants ou à des tiers, si je les leur transmets ou si je leur accorde d'une autre manière l'accès aux données, cela ne sera fait que sur la base d'une autorisation légale, par exemple si la transmission des données à des tiers est nécessaire à l'exécution du contrat conformément à l'art. 6 (1) (b) RGPD, si vous avez consenti, si une obligation légale le prévoit ou sur la base d'intérêts légitimes, par exemple lors du recours à des agents, des hébergeurs web, etc. Si je charge des tiers de traiter des données sur la base d'un "contrat de traitement de contrat", cela se fait sur la base de l'art. 28 RGPD.

Transferts vers des pays tiers

Si je traite des données dans un pays tiers, c'est-à-dire hors de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, ou si cela se produit dans le cadre de l'utilisation de services tiers ou de la divulgation ou de la transmission de données à des tiers, cela ne se produit que si cela est nécessaire à l'exécution de mes obligations précontractuelles ou contractuelles, sur la base de votre consentement, en raison d'une obligation légale ou sur la base de mes intérêts légitimes. Sous réserve d'autorisations légales ou contractuelles, je ne traiterai ou ne ferai traiter des données dans un pays tiers que si les exigences particulières des articles 44 et suivants du RGPD sont respectées. Cela signifie que le traitement est effectué, par exemple, sur la base de garanties particulières, telles que la détermination officiellement reconnue d'un niveau de protection des données équivalent à celui de l'UE, par exemple pour les États-Unis via le « Privacy Shield », ou le respect d'obligations contractuelles spéciales officiellement reconnues – les « clauses contractuelles types ».

Hébergement

Les services d'hébergement que j'utilise servent à fournir les services suivants : infrastructure et plateforme, capacité de calcul, espace de stockage et bases de données, sécurité et maintenance technique nécessaires au fonctionnement de ce site web. Mon hébergeur ou moi-même traitons les données d'inventaire, de contact, de contenu, contractuelles, d'utilisation, de métadonnées et de communication des clients, des parties intéressées et des visiteurs de ce site web sur la base de mon intérêt légitime à une mise à disposition efficace et sécurisée de ce site web, conformément à l'article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD en liaison avec l'article 28 du RGPD (conclusion d'un contrat de traitement de données).

Collecte de données d'accès

Moi, ou plutôt mon hébergeur, collectons des données sur chaque accès au serveur hébergeant ce service, appelées fichiers journaux du serveur, sur la base d'intérêts légitimes au sens de l'art. 6 (1) (f) du RGPD. Ces données d'accès comprennent le nom du site web consulté, le fichier, la date et l'heure d'accès, la quantité de données transférées, une notification d'accès réussi, le type et la version du navigateur, le système d'exploitation de l'utilisateur, l'URL de référence (la page consultée précédemment), l'adresse IP et le fournisseur demandeur. Les informations des fichiers journaux sont conservées pour des raisons de sécurité (par exemple, pour enquêter sur une utilisation abusive ou une fraude) pendant une durée maximale de 7 jours, puis supprimées. Les données nécessaires à des fins de preuve ne sont pas supprimées jusqu'à la clarification définitive de l'incident concerné.

Transfert de « données de catégorie spéciale »

Je traite les données de clients, prospects et autres clients ou partenaires contractuels – collectivement appelés « clients » – conformément à l'article 6 (1) (b) du RGPD afin de leur fournir mes services contractuels ou précontractuels. Les données traitées dans ce cadre, leur nature, leur portée, leur finalité et leur nécessité sont déterminées par la relation contractuelle sous-jacente.
Je ne prends aucune note pendant mes séances. Si j'ai besoin de prendre des notes manuscrites lors d'un rendez-vous ou d'un séminaire, je vous les fournirai après avoir fourni les informations qu'elles contiennent.

Ceci ne s'applique évidemment pas aux urgences aiguës (par exemple, accidents, convulsions). Dans ces cas, la collecte et le transfert de données d'inventaire (par exemple, nom et numéro de téléphone) et de données de catégorie spéciale (par exemple, état de santé) à des tiers (par exemple, les services d'urgence) peuvent être nécessaires, conformément à l'article 6 (1) (d) du RGPD, afin de protéger les intérêts vitaux du client ou d'une autre personne physique, conformément aux articles 6 (1) (a) et 7 du RGPD. Ces données seront supprimées lorsqu'elles ne seront plus nécessaires à l'exécution des obligations contractuelles ou légales de diligence, ni au traitement d'une garantie ou d'obligations similaires.

La nécessité de conserver les données est réexaminée tous les trois ans. À défaut, les délais de conservation légaux s'appliquent.

13. Existence d'une prise de décision automatisée

En tant qu'entreprise responsable, je m'abstiens expressément de toute prise de décision automatisée ou de tout profilage.

14. Règlement des litiges / mise en œuvre de la directive ODR

La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL) conformément à l'art. 14 al. 1 ODR-VO, que vous pouvez trouver à l'adresse suivante :http://ec.europa.eu/consumers/ODRtrouver.

Mes coordonnées figurent dans les mentions légales. Cependant, je ne suis pas tenu de participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage de consommation, car mon entreprise emploie moins de 10 personnes. En tant que chef d'entreprise, je refuse de participer à une procédure de règlement des litiges et, en tant que petite entreprise, je n'y suis pas obligé.

15. Modifications et mises à jour

Je me réserve le droit de mettre à jour ces Conditions générales à tout moment et de les publier ici. Si votre consentement est requis, je l'obtiendrai auprès de vous. Veuillez relire ces Conditions générales lors de votre prochaine visite afin de vous assurer qu'elles sont toujours à jour.

16. Validité juridique

Cette politique de confidentialité doit être considérée comme faisant partie intégrante du site web à partir duquel cette page est liée. Si une partie ou un libellé de ce texte n'est pas, plus ou pas entièrement conforme à la loi applicable, le contenu et la validité des autres parties des Conditions générales n'en seront pas affectés.

La disposition invalide sera remplacée par une disposition valide se rapprochant le plus possible de l'objectif visé. Pour les dispositions non spécifiées dans les présentes Conditions générales, les dispositions légales applicables s'appliqueront.

Nini Gollong, Berlin, le 13 mai 2021

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

**Cette politique de confidentialité, de la section « Définition » à la section « Dispositions légales et contractuelles », a été créée par le générateur gratuit de politiques de confidentialité de la DGD (Société allemande pour la protection des données) en collaboration avec Christian Solmecke, avocat spécialisé en protection des données. Merci pour votre aide.

Les sections « Durée de conservation des données personnelles / Suppression des données » à « Mise en œuvre de la loi allemande sur la protection des données » de la présente politique de confidentialité ont été créées à l'aide du générateur gratuit de protection des données mis à disposition par Maître Thomas Schwenke sur www.DrSchwenke.de. Merci de l'utiliser.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~